В Подмосковье научились тянуть волынку

В Подмосковье создан губернаторский оркестр, его первое официальное выступление состоится во время празднования Дней славянской культуры и письменности. Состав оркестра может показаться несколько непривычным — группу духовых инструментов пополнили волынщики. Решение, как считают сами музыканты, не случайное. Ведь волынка — исконно русский народный инструмент. Шотландцы не спешат соглашаться.

Он тянет волынку каждый день после обеда. Для 47-летнего служащего посольства Великобритании в Москве обеденный перерыв — возможность ещё раз вспомнить о родине. В Шотландии на волынке играет каждый второй, но за несколько лет работы в российской столице Дональд Смит так и не нашёл этого второго. "Я единственный, кто играет на волынке в Москве", — заявляет Дональд Смит, координатор российско-британской программы переподготовки военнослужащих при посольстве Великобритании в России.

Но на другом конце Москвы тянут ту же волынку. И не один, а сразу семеро. Только вместо шотландских килтов — классические костюмы. Национальную шотландскую музыку они бы тоже смогли сыграть, но предпочитают наши, народные мотивы. Это там — королевский, а здесь в Химках — губернаторский оркестр. "Мы обратились к славянским традициям, к славянской культуре, к нашему прошлому. Мы обратились к волынкам", — рассказывает Олег Лебядинский, художественный руководитель и главный дирижер губернаторского оркестра Московской области.

Павел Степанов — идейный вдохновитель подмосковных волынщиков — свою первую волынку сделал еще 10 лет назад, он вычитал в книгах, что этот инструмент — исконно русский. Вообще-то, Павел Дмитриевич -преподаватель по классу жалейки. Она-то и стала частью его нового инструмента. Научиться играть так, говорит он, может любой. По словам Степанова, это проще пареной репы. Его коллега шотландец Дональд Смит постигал азы виртуозной игры целых 7 лет: "Мы в Шотландии говорим так: "7-ой сын 7-го сына". Это значит, что хорошие волынщики — настоящая редкость. Чтобы действительно хорошо играть, ребенок должен начать учиться в 8-9 лет".

Отличить русскую волынку от шотландской с первого взгляда затрудняются даже специалисты. По большому счету, в каждой стране есть нечто подобное. Даже в единственном в мире музее музыкальных инструментов затрудняются ответить, в какой стране впервые появилась волынка. На Руси она, конечно, была, но национальным достоянием почему-то так и не стала. В этом музее, как минимум 10 таких инструментов, но в центре русской экспозиции всё же баян, а не волынка.

Возрождать забытые славянские традиции коллектив подмосковных волынщиков собирается не словом, а делом. Впереди — активная концертная деятельность и гастрольная жизнь. "Волынка — это русское слово. Мы его просто забыли. Они были вытеснены гармошками, баяном. В летописях она упоминается еще со времен язычества. Это самый древний инструмент!" — уверен Павел Степанов. Что для русского — истина, у шотландца вызывает сомнения. Для Дональда Смита бесспорно одно — его волынка — лучшая в мире.

Еще недавно Дональд Смит считал, что он — единственный волынщик в Москве. Теперь у него есть целый оркестр единомышленников. А значит, повод встретиться — поспорить о происхождении любимого инструмента, а лучше — просто поиграть.

Автор: Анна Медведева
Источник: Государственный интернет-канал "Россия" (http://www.vesti.ru)